課程查詢
課程編號:1151C2012-6
課程期別:115年度第1期
課程日期:2026-03-07
| 課程分類 | 課程名稱 | 上課時間 | 授課學校 | 開課狀況 |
|---|---|---|---|---|
| 生活藝能-國際語文類 | ★浪漫法語(F22) | 星期六 09:30-12:10 | 松山社區大學 | 招生中 |
| 授課講師 | 林柏宇 |
|---|---|
| 課程費用 | 學分費3000元,新生製證費100元,報名費200元,冷氣費200,學員團體意外保險費:春、秋季班200元、寒暑期班100元 |
| 其他費用 | 課本 Amical 2, m?thode de fran?ais, CLE international 原價920元 (開學後統一購買可享團購價) 講義影印費100元 |
| 授課地址 | 臺北市松山區八德路4段101號 |
| 理念目標 | 1. 培養學員完整自我介紹的法語能力。 2. 培養學員基本問候,以及日常生活基礎會話能力。 3. 透過本課程,體認法國日常生活文化,拓展國際化視野。 |
| 教學方式 | 多媒體影像簡報,加深學員視覺印象。 系統性文法釋義,輕輕鬆鬆學習法文。 每週掌握ㄧ金句,無痛累積法文語彙。 生活化語言學習,同步接軌法國生活。 *如遇政府公告社大停課,或因疫情嚴峻影響,課程將改以線上教學方式進行授課或實體延課,並經由班級群組即時聯繫進行教學輔導與班級經營。 |
| 師資介紹 | 中國青年服務社 西班牙文教師 國立陽明高中 西班牙文教師 多明尼加駐台大使館 大使特助秘書 西班牙文、法文譯者 國際展覽、非政府組織會議口譯 |
| 選課要求 | 適合松山社大浪漫法語(F21)結業學員,對法語感興趣之學生或社會人士。 適合計畫前往法語系國家旅遊、進修或洽商需求之學員。 |
| 備 註 | ※本表單僅供參考,正確資訊以松山公告為準,如有不便請多包涵 |
| 週次 | 主題 | 內容 |
|---|---|---|
| 第一週 | Ils ne me laissent rien faire! 他們什麼都不讓我做! | Structure ayant un sens passif 法問具有被動意涵的語法架構 |
| 第二週 | L'acteur fait pleurer les spectateurs 演員讓觀眾哭了 | Les verbes causatifs en fran?ais 法文使役動詞運用 |
| 第三週 | Nous faisons r?parer notre voiture 我們把車子拿去修了 | Les verbes causatifs en fran?ais 法文使役動詞運用 2 |
| 第四週 | C'est bizarre qu'il ne soit pas arriv?! 奇怪,他怎麼還沒到! | La construction du subjonctif pass? 熟悉法文虛擬過去式動詞變化規則 |
| 第五週 | C'est mieux que tu ne sois pas venue! 還好妳沒來! | L'utilisation du subjonctif pass? 法文虛擬過去式的運用 |
| 第六週 | Elle souhaite que tu aies compl?t? le m?nage avant qu'elle arrive 她希望你在她到之前完成整理 | L'utilisation du subjonctif pass? 法文虛擬過去式的運用 2 |
| 第七週 | Je ne comprends pas que tu n'aies pas pris le temps de la visiter 我不懂你為什麼不找時間去看她 | L'utilisation du subjonctif pass? 法文虛擬過去式的運用 3 |
| 第八週 | Un inquiet 一個憂心忡忡的人 | L'expression de la cause 法文表達原因的措辭與語法 |
| 第九週 | 公民參與週 | 社大辦公室安排之講座或活動 |
| 第十週 | Pourquoi ces notes? 分數怎麼會這樣? | L'expression de la cause 法文表達原因的措辭與語法 |
| 第十一週 | Les caf?s de Paris 巴黎的咖啡廳 | Parler des quantit?s 法文有關數量的措辭 |
| 第十二週 | C'est ric-rac 太剛好了 | Parler des quantit?s 法文有關數量的措辭 |
| 第十三週 | Il n'y a pas un chat / Il n'y pas de chat 一個人都沒有/一隻貓都沒有 | Parler des quantit?s 法文有關數量的措辭 |
| 第十四週 | Au magasin de bricolage 在五金行 | Parler des objets 法文討論物品的措辭 |
| 第十五週 | ? quoi ?a sert? 這是幹嘛用的? | Parler des objets 法文討論物品的措辭 |
| 第十六週 | ?a fait longtemps qu'on ne s'est pas vus! 我們好久沒見了! | L'expressions de temps 法文有關時間的措辭 |
| 第十七週 | On attend les enfants...等候孩子們... | L'expressions de temps 法文有關時間的措辭 |
| 第十八週 | 春季班總複習 | 熟悉法文使用虛擬過去式的邏輯觀念,加強日常生活不同題材的措辭 |


